【Editorial note】Notice on Issuing the Implementation Measures for the Pilot Reform of Water Resource Tax (Caishui [2024] No. 28) jointly issued by Ministry of Finance, State Taxation Administration and Ministry of Water Resources will be officially implemented nationwide from December 1, 2024. This article will compare and analyze the key differences and key points between this Notice and the previous Implementation Measures for Expanding the Pilot Reform of Water Resource Tax, aiming to help enterprises deeply understand and efficiently apply the latest policies, and provide strong support for enterprises to accurately pay water resource tax.
根據《财政部 稅務總局 水(shuǐ)利部關于印發<水(shuǐ)資源稅改革試點實施辦法>的(de)通(tōng)知》(财稅〔2024〕28号)的(de)相(xiàng)關規定,現(xiàn)梳理(lǐ)水(shuǐ)資源稅新舊(jiù)政策差異點:
一、适用範圍的(de)變化(huà)
将适用範圍擴大至全國(guó)範圍,自(zì)2024年(nián)12月(yuè)1日(rì)起全面實施水(shuǐ)資源費(fèi)改稅試點,标志(zhì)水(shuǐ)資源稅改革試點在全國(guó)範圍內(nèi)推廣。
二、納稅主體(tǐ)和(hé)計(jì)稅依據的(de)明(míng)确
進一步明(míng)确了納稅人(rén)為(wèi)直接從(cóng)江河、湖(hú)泊(含水(shuǐ)庫、引調水(shuǐ)工(gōng)程等水(shuǐ)資源配置工(gōng)程)和(hé)地(dì)下(xià)取用水(shuǐ)資源的(de)單位和(hé)個(gè)人(rén),并實行從(cóng)量計(jì)征的(de)計(jì)稅方式。
三、征稅對(duì)象的(de)明(míng)确
進一步明(míng)确了征稅對(duì)象為(wèi)地(dì)表水(shuǐ)和(hé)地(dì)下(xià)水(shuǐ),不包括再生(shēng)水(shuǐ)、集蓄雨水(shuǐ)、海(hǎi)水(shuǐ)及海(hǎi)水(shuǐ)淡化(huà)水(shuǐ)、微(wēi)鹹水(shuǐ)等非常規水(shuǐ)。其中:地(dì)表水(shuǐ)是陸地(dì)表面上(shàng)動态水(shuǐ)和(hé)靜态水(shuǐ)的(de)總稱,包括江、河、湖(hú)泊(含水(shuǐ)庫、引調水(shuǐ)工(gōng)程等水(shuǐ)資源配置工(gōng)程)等水(shuǐ)資源;地(dì)下(xià)水(shuǐ)是指賦存于地(dì)表以下(xià)的(de)水(shuǐ)。
四、納稅義務時(shí)間(jiān)
對(duì)于未經批準取用水(shuǐ)資源的(de),進一步明(míng)确水(shuǐ)資源稅納稅義務發生(shēng)時(shí)間(jiān)為(wèi)水(shuǐ)行政主管部門認定的(de)納稅人(rén)實際取用水(shuǐ)資源的(de)當日(rì)。
五、稅額标準的(de)細化(huà)
(一)進一步明(míng)确規定了各省、自(zì)治區(qū)、直轄市(shì)水(shuǐ)資源稅最低(dī)平均稅額标準,具體(tǐ)适用稅額由各地(dì)在此基礎上(shàng)根據實際情況确定。
【舉例】甯夏省疏幹排水(shuǐ)(回收利用)稅額标準0.05元/立方米,小(xiǎo)于政策規定地(dì)下(xià)水(shuǐ)水(shuǐ)資源稅最低(dī)平均稅額0.7元/立方米,後續以當地(dì)稅務機(jī)關規定為(wèi)準。
(二)進一步明(míng)确取用水(shuǐ)資源适用不同稅額的(de),應當分别計(jì)量實際取用水(shuǐ)量;未分别計(jì)量的(de),從(cóng)高(gāo)适用稅額。
六、進一步明(míng)确了稅收優惠的(de)範圍
(一)對(duì)稅收優惠政策進行了更為(wèi)詳細和(hé)全面的(de)規定,包括對(duì)超出規定限額的(de)農(nóng)業(yè)生(shēng)産取用水(shuǐ)以及農(nóng)村(cūn)集中飲水(shuǐ)工(gōng)程取用水(shuǐ),授權地(dì)方減免水(shuǐ)資源稅;對(duì)用水(shuǐ)效率達到國(guó)家(jiā)用水(shuǐ)定額先進值的(de)相(xiàng)關納稅人(rén),減征水(shuǐ)資源稅。
(二)對(duì)于納稅人(rén)的(de)免稅、減稅項目,也做出進一步規定,未單獨核算(suàn)或者不能準确提供免稅、減稅項目實際取用水(shuǐ)量的(de),不予免稅和(hé)減稅。
七、新增對(duì)城(chéng)鎮公共供水(shuǐ)企業(yè)的(de)相(xiàng)關規定
(一)計(jì)算(suàn)公式
對(duì)于城(chéng)鎮公共供水(shuǐ)企業(yè)應納稅額的(de)計(jì)算(suàn)公式中公共供水(shuǐ)管網合理(lǐ)漏損率作(zuò)出進一步明(míng)确:應納稅額=實際取用水(shuǐ)量×(1-公共供水(shuǐ)管網合理(lǐ)漏損率)×适用稅額。(公共供水(shuǐ)管網合理(lǐ)漏損率由各省、自(zì)治區(qū)、直轄市(shì)人(rén)民(mín)政府确定)
(二)水(shuǐ)資源稅征收方式
進一步明(míng)确城(chéng)鎮公共供水(shuǐ)企業(yè)繳納的(de)水(shuǐ)資源稅不計(jì)入自(zì)來(lái)水(shuǐ)價格,在終端綜合水(shuǐ)價中單列,并可以在增值稅計(jì)稅依據中扣除。
綜上(shàng)分析,新辦法的(de)實施可能對(duì)直接從(cóng)江河、湖(hú)泊(含水(shuǐ)庫、引調水(shuǐ)工(gōng)程等水(shuǐ)資源配置工(gōng)程)和(hé)地(dì)下(xià)取用水(shuǐ)資源的(de)單位産生(shēng)影響,特别是地(dì)處內(nèi)蒙、陝西(xī)和(hé)甯夏的(de)單位,應該繼續關注本地(dì)區(qū)規定。我們将協助各顧問(wèn)單位做好(hǎo)積極應對(duì),也歡迎大家(jiā)參與讨論,分享各省市(shì)詳細規定。
Set Sail for the Sea, With Tax Benefits - Analysis of the Types of VAT Export Refund (Exemption) and Key Points of Declaration Practice
2024-10-22read:208second
Enterprise Must Read! The New Policy of Water Resource Tax Reform Has Been Introduced, And This Article Summarizes the Key Points of Policy Changes
2024-10-22read:223second
The 'Crime' and 'Punishment' of Tax Violations: A Must-Read Guide for Financial and Tax Personnel
2024-09-12read:251second
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.